三个白痴、三个傻瓜、三傻大闹宝莱坞(3 Idiots)英中字幕(二之一)

时间:2021-01-04 08:55:28 手机站 来源:网友投稿

HL Hello

HL 喂

HL Yes?

HL 什么事?

HL What?

HL 什么?

HL Sir, kindly switch off your mobile phone

HL 先生 请关掉你的手机

HL Just one sec, please

HL 就一会儿 一会儿

HL Excuse me

HL 不好意思

HL Sir, please sit down

HL 先生 请你坐下

HL Captain, there's a medical emergency

HL 机长 有紧急医疗事故

HL A passenger has just fallen down in the aisle

HL 有位乘客晕倒在过道里了

HL Delhi, Air India 101 returning due to medical emergency

HL 德里 印度航空101因紧急医疗救护正在返航

HL Excuse me, sir

HL 醒醒 先生

HL Hold on!

HL 等一下

HL I'm fine now, thanks. Carry on, please

HL 我现在没事了 谢谢 你们忙去吧

HL Wait

HL 先生 等一下

HL Get the car; - Mr. Dhillon?

HL 去开车 您是迪隆先生么

HL Want the name tattooed? Get the car

HL 难道我要把名字刻头上 去开车

HL To the hotel, sir?

HL 去酒店是吧 先生

HL Yes, yes, but via Vasant Vihar

HL 对对 不过要先去趟瓦桑特豪尔

HL Step on the gas, dude!

HL 快踩油门啊 哥们

HL Yeah, Farhan?

HL 喂 法汉

HL Get ready. I'll pick you up in five minutes

HL 赶紧准备 我5分钟之内去接你

HL What happened?

HL 怎么了?

HL Chatur called. Remember him?

HL 查图尔打电话来 还记得他吗

HL The 'Silencer'?

HL 那个“消音器”

HL Yeah

HL 对 对

HL He said Rancho is coming

HL 他说兰彻要来了

HL What?

HL 什么

HL He said - Come to the campus at 8. On the tank

HL 他说 “8点到学校 水塔顶上见”

HL Oh shucks!

HL 啊 惨了

HL Hurry;

HL 快点吧

HL Ok

HL 好 好

HL Honey, I'll be back soon. Oh, shoes

HL 亲爱的 我很快回来 哦 鞋子

HL We found our buddy

HL 找到我们的好兄弟了

HL What?

HL 什么啊

HL Tell me later, bye

HL 晚些再说吧 拜

HL You forgot your pants

HL 你忘穿裤子了

HL Now to the hotel, sir?

HL 现在该去酒店了吧 先生

HL Yes, but via Imperial College of Engineering

HL 对 不过先去皇家工程学院

HL Ok sir

HL 好的 先生

HL Forgot my socks

HL 我忘穿袜子了

HL More than just your socks

HL 不只是袜子哦

HL Your pants

HL 还有裤子

HL Oh no

HL 噢 不

HL Now get my brother from the airport

HL 现在可以去机场接我兄弟了

HL Same last name - Dhillon

HL 跟我一个姓 迪隆

HL This is Dhillon. Where's my cab? On the runway?

HL 我是迪隆 接我的车在哪儿 在路上?

HL Hey Rancho

HL 嘿 兰彻

HL Hey Chatur, where's Rancho?

HL 嘿 查图尔 兰彻在哪儿

HL Rancho

HL 兰彻

HL Where's Rancho?

HL 兰彻在哪儿

HL Welcome, idiots

HL 欢迎 蠢货们

HL Some 'madeira' for you?

HL 要来些“马德拉”吗

HL The same rum you guzzled those days

HL 就是你们当年狂喝的那种酒

HL Have a drink

HL 来点吧

HL Where is Rancho?

HL 兰彻在哪里?

HL Patience. First look at this

HL 耐心点 先来看看这个

HL Don't eye my wife. Check out the mansion behind, idiots

HL 别眼馋我老婆 好好看后面的豪宅 两个蠢货

HL $ 3.5 million

HL 350万美元啊

HL Swimming pool - heated ;

HL 游泳池 带加热的

HL Living room - maple wood flooring

HL 客厅 枫木地板的

HL My new Lambhorghini 6496 cc -

HL 我新买的兰博基尼 排量6496毫升

HL very fast

HL 相当的快啊

HL Why're you showing us all this?

HL 给我们看这些干嘛

HL Forgot?

HL 你们忘了

HL What's this?

HL 这是什么

HL '5th September'. Today's date

HL “9月5日” 就是今天啊

HL (九月五日)

HL I challenge you

HL 我要向你挑战

HL We'll meet again after ten years

HL 10年后我们再见面

HL Same day. Same place

HL 相同日期 相同地点

HL We'll see who's more successful

HL 我们比比看谁更成功

HL Have the balls? C'mon, bet;

HL 有种接受吗 来啊 打赌 赌啊

HL Remember? I'd challenged that idiot right here

HL 还记得吗 我就在这里向那个蠢货挑战的

HL I kept my promise. I'm back

HL 我信守诺言 如今回来了

HL Jackass ; I aborted a flight, he forgot his pants

HL 混蛋 我放弃了一趟航班 他裤子都忘穿了

HL all to meet Rancho

HL 就是为了来见兰彻

HL 5 years we've searched. Don't know if he's alive

HL 我们找了5年 连他是不是还活着都不知道

HL and you think he'll show up for your silly bet

HL 你以为他会为这么个破赌回来吗

HL I know he won't show up

HL 我知道他不会来

HL You gonna break his jaw or should I

HL 是你打烂他的下巴 还是我来

HL So why'd you call us here?

HL 那你叫我们来这里干嘛

HL To meet Rancho

HL 去见兰彻啊

HL Come and see where I've reached and where he rots

HL 见识一下我的成就和他的潦倒

HL So you know where Rancho is?

HL 这么说你知道兰彻在哪儿

HL Yes

HL 当然

HL Where?

HL 在哪里

HL He is in Shimla

HL 他在西姆拉

HL Free as the wind was he

HL 他曾像风一样自由

HL Like a soaring kite was he

HL 也似风筝翱翔天际

HL Where did he go... let's find him

HL 他去了哪里 让我们去寻觅

HL Free as the wind was he

HL 他曾像风一样自由

HL Like a soaring kite was he

HL 也似风筝翱翔天际

HL Where did he go... let's find him

HL 他去了哪里 让我们去寻觅

HL We were led by the path we took

HL 我们被走过的路引导

HL While he carved a path of his own

HL 他却在独辟自己的蹊径

HL Stumbling, rising, carefree walked he

HL 路途艰难却毫无忧烦

HL We fretted about the morrow

HL 我们常为明日愁颜

HL He simply reveled in today

HL 他却只顾畅享当今

HL Living each moment to the fullest

HL 让每一刻活得充实

HL Where did he come from...

HL 他来自何处

HL He who touched our hearts and vanished...

HL 触动你我心弦却又消失不见

HL Where did he go... let's find him

HL 他去了哪里 让我们去寻觅

HL In scorching Sun, he was like a patch of shade...

HL 烈日之下 他如同一片林荫

HL In an endless desert, like an oasis...

HL 大漠之中 他像是一片绿洲

HL On a bruised heart, like soothing balm was he

HL 对受伤的心 他是良药一剂

HL Afraid, we stayed confined in the well

HL 恐惧将我们桎梏于蛙井

HL Fearless, he frolicked in the river

HL 无畏的他畅游于海天之际

HL Never hesitating to swim against the tide

HL 毫不迟疑的迎接浪涛

HL He wandered lonesome as a cloud

HL 他如一片浮云独自飘逸

HL ... Yet he was our dearest friend

HL 却是我们最好的知己

HL Where did he go... let's find him

HL 他去了哪里 让我们去寻觅

HL Rancho

HL 兰彻

HL Ranchhoddas Shamaldas Chanchad

HL 兰彻达斯?刹玛达斯?忏查德

HL He was as unique as his name

HL 他就像他的名字一样独特

HL From birth we were taught - Life is a race

HL 从出生我们就被灌输 生活是场赛跑

HL Run fast or you 'll be trampled

HL 全速前进 否则你就会被践踏

HL Even to be born, one had to race 300 million sperms

HL 甚至包括出生 你也得和另外3亿个精子赛跑

HL 1978. I was born at 5.15 pm

HL 我出生于1978年5月15日下午

HL At 5.1 6, my father announced

HL 5月16日 我爸就宣布

HL My son will be an engineer. - Farhan Qureshi. B.Tech. Engineer

HL 我儿子将是一个工程师 法汉?库雷希 技术工程师

HL And my fate was sealed

HL 我的命运之戳就此盖下

HL What I wanted to be... no one asked

HL 至于我想做什么 从没人问过

HL Raju Rastogi... Ranchhoddas Chanchad

HL 拉朱?拉斯托吉 兰彻达斯?忏查德 法汉?库雷希

HL Room number?

HL 房间号是多少

HL D-26

HL D26号

HL C'mon

HL 跟我来

HL I'm Man Mohan. MM

HL 我叫曼?莫汉(Man Mohan) 简称MM

HL These engineers call me Millimeter

HL 这些工程师都叫我毫米

HL For eggs, bread, milk, laundry

HL 你们可以找我买鸡蛋 面包 牛奶

HL finishing journals, copying assignments

HL 洗衣服 写论文 抄作业

HL I'm your guy. Fixed rates. No bargaining

HL 找我就行 价格公道 恕不议价

HL Hey wait, hold this

HL 嘿 等等 拿着这个

HL Meet Kilobyte, Megabyte, and their mother Gigabyte

HL 来见见千字节 兆字节还有它们的妈妈千兆字节

HL Go ahead, click - this family doesn't bite

HL 放心拍吧 它们一家都不咬人的

HL Check him out... another God-fearing soul

HL 看看这家伙 又一个虔诚的灵魂

HL Hi. Farhan Qureshi - I'm Raju Rastogi

HL 你好 我是法汉?库雷希 我叫拉朱?拉斯托吉

HL Don't worry

HL 别担心

HL a few days here and hell lose faith in God

HL 在这里待几天他就不会再信上帝了

HL Then naked babes will be on the wall, and he'll say -

HL 那时挂在墙上的就是裸体美女像了 他会说

HL Oh God, give me one chance with her

HL 哦 上帝啊 给我一次和她亲近的机会吧

HL Get out of here

HL 给我出去

HL Four bucks. Two per bag

HL 4块钱 一个包2块

HL Here's five. Keep the change

HL 给你5块 不用找了

HL Thanks boss. For your tip, here's one in return -

HL 多谢老板 你这么大方 作为回报

HL Wear your best underwear tonight

HL 提醒你 今晚穿上你最好的内裤

HL Why?

HL 为什么

HL Your Majesty, thou art great

HL 尊敬的陛下 您太伟大了

HL Accept this humble offering

HL 请接受我们卑微的供奉吧

HL Ha... here's a He-Man

HL 啊哈 这里有个纯爷们

HL What a pretty piece. Cute and compact

HL 多棒的屁股蛋 雄壮又可爱呀

HL A campus tradition - On Day 1...

HL 这是个校园传统 入学第一天

HL Freshmen must pay their respects to Seniors

HL 新生必须穿着内裤

HL in their underwear

HL 向高年级学长表达敬意

HL This is when we first saw Rancho

HL 那时我们第一次见到了兰彻

HL Spiderman

HL 蜘蛛侠

HL Batman

HL 蝙蝠侠

HL Fresh meat

HL 又来一只小肉鸡!

HL Greetings. Drop your pants, get stamped

HL 欢迎 裤子脱掉 来盖章吧

HL Name?

HL 名字是

HL 'Ranchhoddas Shamaldas Chanchad'

HL “兰彻达斯?刹玛达斯?忏查德”

HL What a mouthful ; Needs serious cramming

HL 还真拗口 要好好背一背才行

HL Come on - pants off

HL 快点 脱裤子吧

HL Being stubborn?

HL 还真倔啊!

HL Wet pants not good, kiddo. Take them off

HL 湿裤子穿着可不好哦 小伙子 脱了吧

HL Aal izz well - What's that?

HL “Aal izz well” 什么

HL Aal izz well

HL “Aal izz Well”

HL What did he say?

HL 他说什么

HL Someone tell him. Hey James Bond

HL 谁来告诉他 嘿 詹姆斯?邦德

HL Make him understand

HL 给他解释明白

HL Take off your pants or they are going to piss on you

HL 把裤子脱了 不然他们就尿你身上

HL Hey 007! Ashamed to speak Hindi?

HL 嘿 007 说印地语会害羞啊

HL Sorry sir, I was born in Uganda, studied in Pondicherry

HL 对不起学长 我出生在乌干达 又是在“本地治理”长大

HL 注:本地治理-印度东南部的一所城市

HL so little slow in Hindi

HL 所以印地语说得有点不好

HL So explain slowly. No hurry

HL 那就慢慢解释 不着急

HL Feeling cold?

HL 你冷是吗

HL Pray undress

HL 务请裸体

HL or he'll do 'urine-expulsion' on you

HL 否则他将对你进行“尿液排出”动作

HL Calls pissing 'urine-expulsion' ;

HL 把尿尿叫“尿液排出”

HL A true linguist in the land of engineers!

HL 你真是工程师中的语言学家啊

HL Hey, come out of there

HL 嘿 给我出来

HL Come out or...

HL 给我出来 不出来我就...

HL or I'll do 'urine-expulsion' on your door

HL 我就对你的门进行“尿液排出”动作了

HL If you aren't out by the count of ten

HL 我数十下 你不出来的话

HL I'll do 'urine-expulsion' on your door all semester

HL 我这一学期都到你的门口进行“尿液排出”动作啊

HL One

HL 一

HL Two

HL 二

HL Three

HL 三

HL Four

HL 四

HL Five

HL 五

HL Six

HL 六

HL Seven

HL 七

HL Eight

HL 八

HL Nine

HL 九

HL Ten

HL 十

HL Salt water is a great conductor of electricity. 8th Grade Physics

HL 盐水具有极强的导电性 初二物理知识

HL We had studied it. He applied it

HL 我们都学过 只有他会应用

HL Dr. Viru Sahastrabuddhe was the Director of ICE

HL 维鲁?萨哈斯洛布德博士是皇家工程学院的院长

HL Students called him Virus, computer Virus

HL 学生们都叫他病毒 电脑病毒

HL Virus on the way, with eggs

HL 病毒要来啦 还带着他的蛋蛋呢

HL Freshmen are summoned. Come quickly

HL 新生集合 快点 快点

HL Virus was the most competitive man we had ever seen

HL 病毒是我们见过的最争强好胜的人

HL He couldn 't bear anyone getting ahead of him

HL 他不能容忍任何人超越他

HL To save time, his shirts had Velcro

HL 为节省时间 他的衬衫上都缝了魔术扣

HL and his ties had hooks

HL 领带上装了钩子

HL He'd trained his mind to write with both hands simultaneously

HL 他训练思维用两只手同时书写

HL Everyday at 2 pm he took a 7 1/2 minute power nap

HL 每天下午2点 他会小睡7又1/2分钟

HL with an opera as lullaby

HL 同时放着歌剧作为催眠曲

HL Govind, his valet, had instructions

HL 戈文 他的贴身男仆 按照指示

HL to carry out all unproductive tasks such as shaving, nail-cutting etc

HL 执行所有的非生产性任务 比如刮胡子 剪指甲等等

HL What is this? - Sir, nest

HL 这是什么 是鸟巢 院长

HL Whose? - A koel bird's nest, sir

HL 是谁的 杜鹃的巢

HL Wrong

HL 错

HL A koel bird never makes her own nest

HL 杜鹃从来不会自己筑巢

HL She lays her eggs in other nests

HL 它们总是在别人的巢里下蛋

HL And when they hatch, what do they do?

HL 要孵蛋的时候 它们会怎样

HL They push the other eggs out of the nest

HL 它们会把其它的蛋从巢里挤出去

HL Competition over

HL 竞争结束了

HL Their life begins with murder. That's nature

HL 它们的生命就从谋杀开始 这就是大自然

HL Compete or die

HL 竞争或死亡

HL You also are like the koel birds

HL 你们也像是杜鹃一样

HL And these are the eggs you smashed to get into ICE

HL 这些就是你们考进这里时推下去的蛋

HL Don't forget, ICE gets 400,000 applications a year

HL 别忘了 每年有40万考生报考皇家工程学院

HL and only 200 are selected - You ;

HL 只有200人能考上这所学院 也就是你们

HL And these? Finished. Broken eggs

HL 这些呢 完蛋了 一堆破蛋

HL My son... he tried for three years

HL 我的儿子 已经考了3年

HL Rejected. Every time

HL 被拒了 每次都被拒

HL Remember, life is a race

HL 记着 生活就是赛跑

HL If you don't run fast, you'll get trampled

HL 你要跑不快 就被别人踩倒

HL Let me tell you a very interesting story

HL 我给你们讲个有趣的故事吧

HL This is an astronaut pen

HL 这是一支太空笔

HL Fountain pens and ballpoint pens don't work in outer space

HL 钢笔 圆珠笔在太空中都不管用

HL So scientists spent millions to invent this pen

HL 所以科学家们耗资百万发明了这种笔

HL It can write at any angle, in any temperature, in zero gravity

HL 无论何种角度 何种温度下它都能书写 甚至在零重力下

HL One day, when I was a student

HL 有一天 我还是个学生的时候

HL the Director of our institute called me

HL 我们研究院的院长找到我

HL He said, 'Viru Sahastrabuddhe.' I said, 'Yes sir'

HL 他说“维鲁?萨哈斯洛布德 ”我说“是 院长”

HL 'Come here;' I got scared

HL “跟我来!” 我很害怕

HL He showed me this pen

HL 他拿出了这支笔

HL He said, 'This is a symbol of excellence'

HL 他说“这支笔是杰出的象征 ”

HL 'I give it to you'

HL “我把它交给你”

HL 'When you come across an extraordinary student like yourself

HL “当你遇上一个和你一样杰出的学生的时候”

HL ...pass it onto him'

HL “请再传给他”

HL For 32 years, I've been waiting for that student

HL 32年了 我一直在等那个学生出现

HL But no luck

HL 但很不幸

HL Anyone here, who'll strive to win this pen?

HL 你们之中 有人会努力来赢取这支笔吗

HL Good. Put your hands down

HL 很好 都放下吧

HL Shall I post it on the notice board? Hands down

HL 要我写在通告板上吗 把手放下

HL One question, sir

HL 我有个问题 院长

HL Sir, if pens didn't work in outer space

HL 院长 如果钢笔在外太空没有用

HL why didn't the astronauts use a pencil?

HL 宇航员为什么不用铅笔呢

HL They'd have saved millions

HL 他们能省下数百万啊

HL I will get back to you on this

HL 这个以后作答

HL He zaps a Senior's privates at night

HL 昨晚他电击了前辈的老二

HL fingers the Director in the day. Best avoid him

HL 今天还给院长难堪 最好离他远点

HL You deflated Virus's erection

HL 你挫了病毒的傲气啊

HL Your Majesty, thou art great. Accept this humble offering

HL 尊敬的陛下 您真伟大 请接受我卑微的供奉吧

HL Buzz off. You don't have school?

HL 少来 你不上学么

HL Who'll pay for it? Your pop?

HL 谁给我交学费 你爸

HL Keep off my dad! - Relax

HL 别说我爸 冷静

HL For school you don't need tuition money, just a uniform

HL 上学不必交学费 只要一件校服

HL Pick a school, buy the uniform, slip into class

HL 找个学校 买身校服 溜进教室

HL In that sea of kids, no one will notice

HL 里面小鬼多的是 没人会注意你的

HL If I get caught? - Then new uniform, new school

HL 被抓了怎么办 换身新的校服再挑所学校

HL See that? - He was different...

HL 看到没 他和别人不一样

HL He challenged conventions at every stage

HL 每个环节他都敢突破常规

HL A free-spirited bird had landed in Virus's nest

HL 病毒的鸟巢迎来了自由之鸟

HL We were robots, blindly following our professors ' commands

HL 我们像是机器人 一味服从教授们的指示

HL He was the only one who was not a machine

HL 他是唯一会自己思考的人

HL What is a machine?

HL 什么是机械装置

HL Why're you smiling?

HL 你笑什么

HL Sir, to study Engineering was a childhood dream

HL 老师 学工程学是我童年的梦想

HL I'm so happy to be here finally

HL 能在这里我很开心

HL No need to be so happy. Define a machine

HL 不用那么开心 给机械装置下个定义

HL A machine is anything that reduces human effort

HL 能省力的东西就是机械装置

HL Will you please elaborate?

HL 请你详细阐述一下

HL Anything that simplifies work, or saves time, is a machine

HL 任何能简化工作或节约时间的就是机械装置

HL It's a warm day, press a button, get a blast of air

HL 天很热 按下开关 得到阵阵凉风

HL The fan... A machine ;

HL 电扇...就是个机械装置

HL Speak to a friend miles away. The telephone... A machine!

HL 和千里外的朋友说话 电话...机械装置

HL Compute millions in seconds. The calculator... A machine!

HL 每秒钟进行数百万次计算 计算器...机械装置

HL We're surrounded by machines

HL 我们周围很多机械装置

HL From a pen's nib to a pants' zip - all machines

HL 从钢笔尖到裤子拉链 都是机械装置

HL Up and down in a second. Up, down, up, down...

HL 快速上下 上 下 上 下

HL What is the definition?

HL 定义是什么

HL I just gave it to you, sir

HL 我刚才已经给出了 老师

HL You'll write this in the exam? This is a machine - up, down...

HL 考试你也这样 机械装置是上 下 上 下

HL Idiot; Anybody else?

HL 蠢货 还有人要回答吗

HL Yes?

HL 是的

HL Sir, machines are any combination of bodies so connected

HL 老师 机械装置是实物构件的组合

HL that their relative motions are constrained

HL 各部分有确定的相对运动

HL and by which means, force and motion may be transmitted

HL 由此 能量和动量相互转换

HL and modified as a screw and its nut, or a lever arranged

HL 就像螺丝和螺帽或绕支点运动的杠杆

HL to turn about a fulcrum or a pulley about its pivot, etc

HL 绕轴转动的滑轮 等等

HL especially, a construction, more or less complex

HL 尤其是指一种无论简单或复杂

HL consisting of a combination of moving parts, or

HL 由运动部件组成或者

HL simple mechanical elements, as wheels, levers, cams etc

HL 诸如滚轮 杠杆 凸轮等等

HL Wonderful

HL 太棒了

HL Perfect. Please sit down

HL 好极了 请坐下

HL Thank you

HL 谢谢 谢谢

HL But sir, I said the same thing, in simple language

HL 老师 我用简单的语言表达了同样的意思

HL If you prefer simple language, join an Arts and Commerce college

HL 你那么喜欢简单表达 去工艺美术学院

HL But sir, one must get the meaning too

HL 但是老师 每个人都得明白其含义

HL What's the point of blindly cramming a bookish definition

HL 不能做死记硬背的书呆子

HL You think you're smarter than the book?

HL 你以为你比教科书聪明

HL Write the textbook definition, mister, if you want to pass

HL 如果你想要及格的话 先生 最好写教科书上的定义

HL But there are other books... - Get out!

HL 可还有别的书呢 滚出去

HL Why?

HL 哦 为什么

HL In simple language - Out;

HL 用简单的话说 出去

HL Idiot;

HL 蠢货

HL So, we were discussing the machine...

HL 我们刚说到机械...

HL Why're you back?

HL 你怎么回来了

HL I forgot something

HL 我忘了点东西

HL What?

HL 什么

HL Instruments that record, analyze, summarize, organize

HL 一种记录 分析 总结 组织

HL debate and explain information; that are illustrated, non-illustrated

HL 讨论及解释信息的工具 有插图或无插图的

HL hard-bound, paperback, jacketed, non-jacketed

HL 硬皮的或平装的 有夹套的 没夹套的

HL with foreword, introduction, table-of-contents, index

HL 包含有前言 简介 目录 索引

HL that are intended for the enlightenment, understanding

HL 用以增长知识 加深理解

HL enrichment, enhancement and education of the human brain

HL 提升并教育人类大脑的装置

HL through the sensory route of vision, sometimes touch

HL 该装置需用视觉 有时候用触觉使用

HL What do you mean?

HL 你想说什么

HL Books, sir

HL 书 老师

HL I forgot my books. May I?

HL 我书忘拿了 可以去拿么?

HL Couldn't you ask simply?

HL 你就不能说简单点

HL I tried earlier, sir. It simply didn't work

HL 刚才我试过了 老师 没用

HL Professors kept Rancho mostly out... seldom in

HL 老师们总是把兰彻赶出去 几乎不让进

HL When thrown out of one class, he'd slip into another

HL 赶出去以后 他就溜进别的教室

HL He said - First year or fourth year, it's knowledge. Just grab it

HL 他说 不管是大一还是大四 学的都是知识 只要学

HL He was unlike any of us

HL 他不像我们中任何人

HL We fought for a shower every morning

HL 每天早上我们争着洗澡

HL He'd bathe wherever he found water

HL 而他 哪里有水就在哪里洗澡

HL Morning, sir

HL 早上好 老师

HL Machines were his passion

HL 他热衷于机械

HL When he spotted them, he opened them

HL 他一看到机器 就拆开

HL Some he could re-assemble...

HL 有些他能装回去

HL some he couldn 't

HL 有些则不能

HL There was another, just like him

HL 还有一个人 和他很像

HL Joy Lobo

HL 乔伊?洛勃

HL Sir. Excuse me, sir

HL 院长 打扰一下 院长

HL Mr. Joy Lobo ;

HL 乔伊?洛勃

HL Sir, if I could know the convocation dates...

HL 院长 能否告诉我毕业典礼的时间

HL Why?

HL 怎么

HL Dad wants to make train reservations

HL 我爸要订火车票

HL I'm the first engineer from my village. Everyone wants to attend

HL 我是村子里第一个工程师 乡亲们都想来

HL In that case, call your dad

HL 是这样 打电话给你爸

HL Please hurry up. Don't waste my time

HL 快点 别浪费我的时间

HL Hello

HL 喂

HL Dad, the Director wants to speak to you

HL 爸 院长要跟你讲话

HL Joy;

HL 乔伊

HL Mr. Lobo, your son won't graduate this year

HL 洛勃先生 你的儿子今年毕不了业

HL What happened, sir?

HL 他怎么了 老师

HL He has violated all deadlines

HL 他总是迟交作业

HL Mr. Lobo, it's an unrealistic project

HL 洛勃先生 那是个不切实际的项目

HL He is making some nonsense helicopter

HL 他在搞什么荒谬的直升机

HL I suggest you don't book your tickets. I'm so sorry

HL 我建议你不要订票了 真是不好意思

HL Sir, I am this close, sir - Is your project ready?

HL 院长 我就快完成了 你的项目做好了没有

HL Is your project ready? - Sir, see it once, please

HL 你的项目做好了没有? 院长 你就看一眼 拜托了

HL Submit it, and we'll consider

HL 交上来 不然免谈

HL Sir, a small extension... - Why, why should I?

HL 院长 再给点时间 为什么 为什么我要给你延期

HL After dad's stroke, I couldn't focus for two months

HL 我爸中风后 两个月我都无法集中精力

HL Did you stop eating?

HL 饭也吃不了

HL No

HL 没 没

HL Stopped bathing?

HL 澡也洗不了

HL So why stop studying?

HL 那你为什么要停止学习?

HL Sir, I'm very close. See it once, please...

HL 院长 我很快就弄好 你看一眼吧 求你了

HL Mr. Lobo ;

HL 洛勃先生

HL Sunday afternoon, my son fell off a train and died

HL 星期天下午 我儿子从火车上摔下来死了

HL Monday morning, I taught a class. So don't give me that nonsense

HL 星期一早上我照常上课 所以别给我说那些废话

HL I can give you sympathy, not an extension

HL 我表示同情 但是不能延期

HL Sir... I'm very close...

HL 院长 我就快成功了

HL Lifelong I lived

HL 我这一生

HL The life of another

HL 都为别人而活

HL For just one moment

HL 哪怕只一瞬间

HL Let me live as I...

HL 让我为自己而活

HL Lifelong I lived

HL 我这一生

HL The life of another

HL 都为别人而活

HL For just one moment

HL 哪怕只一瞬间

HL Let me live as I...

HL 让我为自己而活

HL Give me some sunshine Give me some rain

HL 给我些阳光 给我些雨露

HL Give me another chance I wanna grow up once again

HL 再给我个机会 我要再次成长

HL Give me some sunshine Give me some rain

HL 给我些阳光 给我些雨露

HL Give me another chance I wanna grow up once again

HL 再给我个机会 我要再次成长

HL Dude's come up with an amazing design

HL 那个家伙的设计很惊人

HL A wireless camera atop a helicopter

HL 直升机上装无线摄像机

HL Can be used for traffic updates, security... Wow!

HL 可应用于路况和安全监管...哇

HL But Virus said it's an impractical design, it won't fly

HL 可病毒说这个设计不实用 飞不了

HL It will fly; We'll make it fly

HL 会飞的 我们能让它飞起来

HL Don't tell Joy. It'll be a surprise

HL 先别告诉乔伊 这会是个惊喜

HL We'll fly it up to his window and capture his reaction

HL 到时候我们让它飞到他窗前拍下他的反应

HL If we work on his project, who'll work on ours?

HL 我们帮他做项目 谁帮我们做呢?

HL Tests, vivas, quizzes - 42 exams per semester

HL 笔试 口试 测验 每学期42场考试

HL You scare easily, bro

HL 这么容易退缩啊 老兄

HL Take your hand, put it over your heart, and say, 'Aal izz well'

HL 拿起手 放到胸口 说“Aal izz well”

HL 'All is well'? - Aal izz well

HL “All is Well 一切顺利”? “Aal izz well”

HL Words of wisdom from His Holiness Guru Ranchhoddas

HL 神圣的领袖兰彻达斯的至理名言

HL We had an old watchman in our village

HL 我们村以前有个守夜老人

HL On night patrol, he'd call out, 'Aal izz well'

HL 夜巡的时候 他会大喊“Aal izz well 一切顺利”

HL And we slept peacefully. Then there was a theft

HL 我们就睡得很香 后来还是发生了被盗情况

HL and we learned that he couldn't see at night;

HL 不过那守夜人晚上什么都看不见

HL He'd just yell 'Aal izz well', and we felt secure

HL 他总是在喊“Aal izz well 一切顺利” 我们就感到安全了

HL That day I understood this heart scares easily

HL 那天我懂了 心很脆弱

HL You have to trick it

HL 你

推荐访问:三个规定 大闹 字幕 白痴

版权声明 :以上文章中选用的图片文字均来源于网络或用户投稿 ,如果有侵权请立即联系我们 , 我们立即删除 。