HL Hello
HL 喂
HL Yes?
HL 什么事?
HL What?
HL 什么?
HL Sir, kindly switch off your mobile phone
HL 先生 请关掉你的手机
HL Just one sec, please
HL 就一会儿 一会儿
HL Excuse me
HL 不好意思
HL Sir, please sit down
HL 先生 请你坐下
HL Captain, there's a medical emergency
HL 机长 有紧急医疗事故
HL A passenger has just fallen down in the aisle
HL 有位乘客晕倒在过道里了
HL Delhi, Air India 101 returning due to medical emergency
HL 德里 印度航空101因紧急医疗救护正在返航
HL Excuse me, sir
HL 醒醒 先生
HL Hold on!
HL 等一下
HL I'm fine now, thanks. Carry on, please
HL 我现在没事了 谢谢 你们忙去吧
HL Wait
HL 先生 等一下
HL Get the car; - Mr. Dhillon?
HL 去开车 您是迪隆先生么
HL Want the name tattooed? Get the car
HL 难道我要把名字刻头上 去开车
HL To the hotel, sir?
HL 去酒店是吧 先生
HL Yes, yes, but via Vasant Vihar
HL 对对 不过要先去趟瓦桑特豪尔
HL Step on the gas, dude!
HL 快踩油门啊 哥们
HL Yeah, Farhan?
HL 喂 法汉
HL Get ready. I'll pick you up in five minutes
HL 赶紧准备 我5分钟之内去接你
HL What happened?
HL 怎么了?
HL Chatur called. Remember him?
HL 查图尔打电话来 还记得他吗
HL The 'Silencer'?
HL 那个“消音器”
HL Yeah
HL 对 对
HL He said Rancho is coming
HL 他说兰彻要来了
HL What?
HL 什么
HL He said - Come to the campus at 8. On the tank
HL 他说 “8点到学校 水塔顶上见”
HL Oh shucks!
HL 啊 惨了
HL Hurry;
HL 快点吧
HL Ok
HL 好 好
HL Honey, I'll be back soon. Oh, shoes
HL 亲爱的 我很快回来 哦 鞋子
HL We found our buddy
HL 找到我们的好兄弟了
HL What?
HL 什么啊
HL Tell me later, bye
HL 晚些再说吧 拜
HL You forgot your pants
HL 你忘穿裤子了
HL Now to the hotel, sir?
HL 现在该去酒店了吧 先生
HL Yes, but via Imperial College of Engineering
HL 对 不过先去皇家工程学院
HL Ok sir
HL 好的 先生
HL Forgot my socks
HL 我忘穿袜子了
HL More than just your socks
HL 不只是袜子哦
HL Your pants
HL 还有裤子
HL Oh no
HL 噢 不
HL Now get my brother from the airport
HL 现在可以去机场接我兄弟了
HL Same last name - Dhillon
HL 跟我一个姓 迪隆
HL This is Dhillon. Where's my cab? On the runway?
HL 我是迪隆 接我的车在哪儿 在路上?
HL Hey Rancho
HL 嘿 兰彻
HL Hey Chatur, where's Rancho?
HL 嘿 查图尔 兰彻在哪儿
HL Rancho
HL 兰彻
HL Where's Rancho?
HL 兰彻在哪儿
HL Welcome, idiots
HL 欢迎 蠢货们
HL Some 'madeira' for you?
HL 要来些“马德拉”吗
HL The same rum you guzzled those days
HL 就是你们当年狂喝的那种酒
HL Have a drink
HL 来点吧
HL Where is Rancho?
HL 兰彻在哪里?
HL Patience. First look at this
HL 耐心点 先来看看这个
HL Don't eye my wife. Check out the mansion behind, idiots
HL 别眼馋我老婆 好好看后面的豪宅 两个蠢货
HL $ 3.5 million
HL 350万美元啊
HL Swimming pool - heated ;
HL 游泳池 带加热的
HL Living room - maple wood flooring
HL 客厅 枫木地板的
HL My new Lambhorghini 6496 cc -
HL 我新买的兰博基尼 排量6496毫升
HL very fast
HL 相当的快啊
HL Why're you showing us all this?
HL 给我们看这些干嘛
HL Forgot?
HL 你们忘了
HL What's this?
HL 这是什么
HL '5th September'. Today's date
HL “9月5日” 就是今天啊
HL (九月五日)
HL I challenge you
HL 我要向你挑战
HL We'll meet again after ten years
HL 10年后我们再见面
HL Same day. Same place
HL 相同日期 相同地点
HL We'll see who's more successful
HL 我们比比看谁更成功
HL Have the balls? C'mon, bet;
HL 有种接受吗 来啊 打赌 赌啊
HL Remember? I'd challenged that idiot right here
HL 还记得吗 我就在这里向那个蠢货挑战的
HL I kept my promise. I'm back
HL 我信守诺言 如今回来了
HL Jackass ; I aborted a flight, he forgot his pants
HL 混蛋 我放弃了一趟航班 他裤子都忘穿了
HL all to meet Rancho
HL 就是为了来见兰彻
HL 5 years we've searched. Don't know if he's alive
HL 我们找了5年 连他是不是还活着都不知道
HL and you think he'll show up for your silly bet
HL 你以为他会为这么个破赌回来吗
HL I know he won't show up
HL 我知道他不会来
HL You gonna break his jaw or should I
HL 是你打烂他的下巴 还是我来
HL So why'd you call us here?
HL 那你叫我们来这里干嘛
HL To meet Rancho
HL 去见兰彻啊
HL Come and see where I've reached and where he rots
HL 见识一下我的成就和他的潦倒
HL So you know where Rancho is?
HL 这么说你知道兰彻在哪儿
HL Yes
HL 当然
HL Where?
HL 在哪里
HL He is in Shimla
HL 他在西姆拉
HL Free as the wind was he
HL 他曾像风一样自由
HL Like a soaring kite was he
HL 也似风筝翱翔天际
HL Where did he go... let's find him
HL 他去了哪里 让我们去寻觅
HL Free as the wind was he
HL 他曾像风一样自由
HL Like a soaring kite was he
HL 也似风筝翱翔天际
HL Where did he go... let's find him
HL 他去了哪里 让我们去寻觅
HL We were led by the path we took
HL 我们被走过的路引导
HL While he carved a path of his own
HL 他却在独辟自己的蹊径
HL Stumbling, rising, carefree walked he
HL 路途艰难却毫无忧烦
HL We fretted about the morrow
HL 我们常为明日愁颜
HL He simply reveled in today
HL 他却只顾畅享当今
HL Living each moment to the fullest
HL 让每一刻活得充实
HL Where did he come from...
HL 他来自何处
HL He who touched our hearts and vanished...
HL 触动你我心弦却又消失不见
HL Where did he go... let's find him
HL 他去了哪里 让我们去寻觅
HL In scorching Sun, he was like a patch of shade...
HL 烈日之下 他如同一片林荫
HL In an endless desert, like an oasis...
HL 大漠之中 他像是一片绿洲
HL On a bruised heart, like soothing balm was he
HL 对受伤的心 他是良药一剂
HL Afraid, we stayed confined in the well
HL 恐惧将我们桎梏于蛙井
HL Fearless, he frolicked in the river
HL 无畏的他畅游于海天之际
HL Never hesitating to swim against the tide
HL 毫不迟疑的迎接浪涛
HL He wandered lonesome as a cloud
HL 他如一片浮云独自飘逸
HL ... Yet he was our dearest friend
HL 却是我们最好的知己
HL Where did he go... let's find him
HL 他去了哪里 让我们去寻觅
HL Rancho
HL 兰彻
HL Ranchhoddas Shamaldas Chanchad
HL 兰彻达斯?刹玛达斯?忏查德
HL He was as unique as his name
HL 他就像他的名字一样独特
HL From birth we were taught - Life is a race
HL 从出生我们就被灌输 生活是场赛跑
HL Run fast or you 'll be trampled
HL 全速前进 否则你就会被践踏
HL Even to be born, one had to race 300 million sperms
HL 甚至包括出生 你也得和另外3亿个精子赛跑
HL 1978. I was born at 5.15 pm
HL 我出生于1978年5月15日下午
HL At 5.1 6, my father announced
HL 5月16日 我爸就宣布
HL My son will be an engineer. - Farhan Qureshi. B.Tech. Engineer
HL 我儿子将是一个工程师 法汉?库雷希 技术工程师
HL And my fate was sealed
HL 我的命运之戳就此盖下
HL What I wanted to be... no one asked
HL 至于我想做什么 从没人问过
HL Raju Rastogi... Ranchhoddas Chanchad
HL 拉朱?拉斯托吉 兰彻达斯?忏查德 法汉?库雷希
HL Room number?
HL 房间号是多少
HL D-26
HL D26号
HL C'mon
HL 跟我来
HL I'm Man Mohan. MM
HL 我叫曼?莫汉(Man Mohan) 简称MM
HL These engineers call me Millimeter
HL 这些工程师都叫我毫米
HL For eggs, bread, milk, laundry
HL 你们可以找我买鸡蛋 面包 牛奶
HL finishing journals, copying assignments
HL 洗衣服 写论文 抄作业
HL I'm your guy. Fixed rates. No bargaining
HL 找我就行 价格公道 恕不议价
HL Hey wait, hold this
HL 嘿 等等 拿着这个
HL Meet Kilobyte, Megabyte, and their mother Gigabyte
HL 来见见千字节 兆字节还有它们的妈妈千兆字节
HL Go ahead, click - this family doesn't bite
HL 放心拍吧 它们一家都不咬人的
HL Check him out... another God-fearing soul
HL 看看这家伙 又一个虔诚的灵魂
HL Hi. Farhan Qureshi - I'm Raju Rastogi
HL 你好 我是法汉?库雷希 我叫拉朱?拉斯托吉
HL Don't worry
HL 别担心
HL a few days here and hell lose faith in God
HL 在这里待几天他就不会再信上帝了
HL Then naked babes will be on the wall, and he'll say -
HL 那时挂在墙上的就是裸体美女像了 他会说
HL Oh God, give me one chance with her
HL 哦 上帝啊 给我一次和她亲近的机会吧
HL Get out of here
HL 给我出去
HL Four bucks. Two per bag
HL 4块钱 一个包2块
HL Here's five. Keep the change
HL 给你5块 不用找了
HL Thanks boss. For your tip, here's one in return -
HL 多谢老板 你这么大方 作为回报
HL Wear your best underwear tonight
HL 提醒你 今晚穿上你最好的内裤
HL Why?
HL 为什么
HL Your Majesty, thou art great
HL 尊敬的陛下 您太伟大了
HL Accept this humble offering
HL 请接受我们卑微的供奉吧
HL Ha... here's a He-Man
HL 啊哈 这里有个纯爷们
HL What a pretty piece. Cute and compact
HL 多棒的屁股蛋 雄壮又可爱呀
HL A campus tradition - On Day 1...
HL 这是个校园传统 入学第一天
HL Freshmen must pay their respects to Seniors
HL 新生必须穿着内裤
HL in their underwear
HL 向高年级学长表达敬意
HL This is when we first saw Rancho
HL 那时我们第一次见到了兰彻
HL Spiderman
HL 蜘蛛侠
HL Batman
HL 蝙蝠侠
HL Fresh meat
HL 又来一只小肉鸡!
HL Greetings. Drop your pants, get stamped
HL 欢迎 裤子脱掉 来盖章吧
HL Name?
HL 名字是
HL 'Ranchhoddas Shamaldas Chanchad'
HL “兰彻达斯?刹玛达斯?忏查德”
HL What a mouthful ; Needs serious cramming
HL 还真拗口 要好好背一背才行
HL Come on - pants off
HL 快点 脱裤子吧
HL Being stubborn?
HL 还真倔啊!
HL Wet pants not good, kiddo. Take them off
HL 湿裤子穿着可不好哦 小伙子 脱了吧
HL Aal izz well - What's that?
HL “Aal izz well” 什么
HL Aal izz well
HL “Aal izz Well”
HL What did he say?
HL 他说什么
HL Someone tell him. Hey James Bond
HL 谁来告诉他 嘿 詹姆斯?邦德
HL Make him understand
HL 给他解释明白
HL Take off your pants or they are going to piss on you
HL 把裤子脱了 不然他们就尿你身上
HL Hey 007! Ashamed to speak Hindi?
HL 嘿 007 说印地语会害羞啊
HL Sorry sir, I was born in Uganda, studied in Pondicherry
HL 对不起学长 我出生在乌干达 又是在“本地治理”长大
HL 注:本地治理-印度东南部的一所城市
HL so little slow in Hindi
HL 所以印地语说得有点不好
HL So explain slowly. No hurry
HL 那就慢慢解释 不着急
HL Feeling cold?
HL 你冷是吗
HL Pray undress
HL 务请裸体
HL or he'll do 'urine-expulsion' on you
HL 否则他将对你进行“尿液排出”动作
HL Calls pissing 'urine-expulsion' ;
HL 把尿尿叫“尿液排出”
HL A true linguist in the land of engineers!
HL 你真是工程师中的语言学家啊
HL Hey, come out of there
HL 嘿 给我出来
HL Come out or...
HL 给我出来 不出来我就...
HL or I'll do 'urine-expulsion' on your door
HL 我就对你的门进行“尿液排出”动作了
HL If you aren't out by the count of ten
HL 我数十下 你不出来的话
HL I'll do 'urine-expulsion' on your door all semester
HL 我这一学期都到你的门口进行“尿液排出”动作啊
HL One
HL 一
HL Two
HL 二
HL Three
HL 三
HL Four
HL 四
HL Five
HL 五
HL Six
HL 六
HL Seven
HL 七
HL Eight
HL 八
HL Nine
HL 九
HL Ten
HL 十
HL Salt water is a great conductor of electricity. 8th Grade Physics
HL 盐水具有极强的导电性 初二物理知识
HL We had studied it. He applied it
HL 我们都学过 只有他会应用
HL Dr. Viru Sahastrabuddhe was the Director of ICE
HL 维鲁?萨哈斯洛布德博士是皇家工程学院的院长
HL Students called him Virus, computer Virus
HL 学生们都叫他病毒 电脑病毒
HL Virus on the way, with eggs
HL 病毒要来啦 还带着他的蛋蛋呢
HL Freshmen are summoned. Come quickly
HL 新生集合 快点 快点
HL Virus was the most competitive man we had ever seen
HL 病毒是我们见过的最争强好胜的人
HL He couldn 't bear anyone getting ahead of him
HL 他不能容忍任何人超越他
HL To save time, his shirts had Velcro
HL 为节省时间 他的衬衫上都缝了魔术扣
HL and his ties had hooks
HL 领带上装了钩子
HL He'd trained his mind to write with both hands simultaneously
HL 他训练思维用两只手同时书写
HL Everyday at 2 pm he took a 7 1/2 minute power nap
HL 每天下午2点 他会小睡7又1/2分钟
HL with an opera as lullaby
HL 同时放着歌剧作为催眠曲
HL Govind, his valet, had instructions
HL 戈文 他的贴身男仆 按照指示
HL to carry out all unproductive tasks such as shaving, nail-cutting etc
HL 执行所有的非生产性任务 比如刮胡子 剪指甲等等
HL What is this? - Sir, nest
HL 这是什么 是鸟巢 院长
HL Whose? - A koel bird's nest, sir
HL 是谁的 杜鹃的巢
HL Wrong
HL 错
HL A koel bird never makes her own nest
HL 杜鹃从来不会自己筑巢
HL She lays her eggs in other nests
HL 它们总是在别人的巢里下蛋
HL And when they hatch, what do they do?
HL 要孵蛋的时候 它们会怎样
HL They push the other eggs out of the nest
HL 它们会把其它的蛋从巢里挤出去
HL Competition over
HL 竞争结束了
HL Their life begins with murder. That's nature
HL 它们的生命就从谋杀开始 这就是大自然
HL Compete or die
HL 竞争或死亡
HL You also are like the koel birds
HL 你们也像是杜鹃一样
HL And these are the eggs you smashed to get into ICE
HL 这些就是你们考进这里时推下去的蛋
HL Don't forget, ICE gets 400,000 applications a year
HL 别忘了 每年有40万考生报考皇家工程学院
HL and only 200 are selected - You ;
HL 只有200人能考上这所学院 也就是你们
HL And these? Finished. Broken eggs
HL 这些呢 完蛋了 一堆破蛋
HL My son... he tried for three years
HL 我的儿子 已经考了3年
HL Rejected. Every time
HL 被拒了 每次都被拒
HL Remember, life is a race
HL 记着 生活就是赛跑
HL If you don't run fast, you'll get trampled
HL 你要跑不快 就被别人踩倒
HL Let me tell you a very interesting story
HL 我给你们讲个有趣的故事吧
HL This is an astronaut pen
HL 这是一支太空笔
HL Fountain pens and ballpoint pens don't work in outer space
HL 钢笔 圆珠笔在太空中都不管用
HL So scientists spent millions to invent this pen
HL 所以科学家们耗资百万发明了这种笔
HL It can write at any angle, in any temperature, in zero gravity
HL 无论何种角度 何种温度下它都能书写 甚至在零重力下
HL One day, when I was a student
HL 有一天 我还是个学生的时候
HL the Director of our institute called me
HL 我们研究院的院长找到我
HL He said, 'Viru Sahastrabuddhe.' I said, 'Yes sir'
HL 他说“维鲁?萨哈斯洛布德 ”我说“是 院长”
HL 'Come here;' I got scared
HL “跟我来!” 我很害怕
HL He showed me this pen
HL 他拿出了这支笔
HL He said, 'This is a symbol of excellence'
HL 他说“这支笔是杰出的象征 ”
HL 'I give it to you'
HL “我把它交给你”
HL 'When you come across an extraordinary student like yourself
HL “当你遇上一个和你一样杰出的学生的时候”
HL ...pass it onto him'
HL “请再传给他”
HL For 32 years, I've been waiting for that student
HL 32年了 我一直在等那个学生出现
HL But no luck
HL 但很不幸
HL Anyone here, who'll strive to win this pen?
HL 你们之中 有人会努力来赢取这支笔吗
HL Good. Put your hands down
HL 很好 都放下吧
HL Shall I post it on the notice board? Hands down
HL 要我写在通告板上吗 把手放下
HL One question, sir
HL 我有个问题 院长
HL Sir, if pens didn't work in outer space
HL 院长 如果钢笔在外太空没有用
HL why didn't the astronauts use a pencil?
HL 宇航员为什么不用铅笔呢
HL They'd have saved millions
HL 他们能省下数百万啊
HL I will get back to you on this
HL 这个以后作答
HL He zaps a Senior's privates at night
HL 昨晚他电击了前辈的老二
HL fingers the Director in the day. Best avoid him
HL 今天还给院长难堪 最好离他远点
HL You deflated Virus's erection
HL 你挫了病毒的傲气啊
HL Your Majesty, thou art great. Accept this humble offering
HL 尊敬的陛下 您真伟大 请接受我卑微的供奉吧
HL Buzz off. You don't have school?
HL 少来 你不上学么
HL Who'll pay for it? Your pop?
HL 谁给我交学费 你爸
HL Keep off my dad! - Relax
HL 别说我爸 冷静
HL For school you don't need tuition money, just a uniform
HL 上学不必交学费 只要一件校服
HL Pick a school, buy the uniform, slip into class
HL 找个学校 买身校服 溜进教室
HL In that sea of kids, no one will notice
HL 里面小鬼多的是 没人会注意你的
HL If I get caught? - Then new uniform, new school
HL 被抓了怎么办 换身新的校服再挑所学校
HL See that? - He was different...
HL 看到没 他和别人不一样
HL He challenged conventions at every stage
HL 每个环节他都敢突破常规
HL A free-spirited bird had landed in Virus's nest
HL 病毒的鸟巢迎来了自由之鸟
HL We were robots, blindly following our professors ' commands
HL 我们像是机器人 一味服从教授们的指示
HL He was the only one who was not a machine
HL 他是唯一会自己思考的人
HL What is a machine?
HL 什么是机械装置
HL Why're you smiling?
HL 你笑什么
HL Sir, to study Engineering was a childhood dream
HL 老师 学工程学是我童年的梦想
HL I'm so happy to be here finally
HL 能在这里我很开心
HL No need to be so happy. Define a machine
HL 不用那么开心 给机械装置下个定义
HL A machine is anything that reduces human effort
HL 能省力的东西就是机械装置
HL Will you please elaborate?
HL 请你详细阐述一下
HL Anything that simplifies work, or saves time, is a machine
HL 任何能简化工作或节约时间的就是机械装置
HL It's a warm day, press a button, get a blast of air
HL 天很热 按下开关 得到阵阵凉风
HL The fan... A machine ;
HL 电扇...就是个机械装置
HL Speak to a friend miles away. The telephone... A machine!
HL 和千里外的朋友说话 电话...机械装置
HL Compute millions in seconds. The calculator... A machine!
HL 每秒钟进行数百万次计算 计算器...机械装置
HL We're surrounded by machines
HL 我们周围很多机械装置
HL From a pen's nib to a pants' zip - all machines
HL 从钢笔尖到裤子拉链 都是机械装置
HL Up and down in a second. Up, down, up, down...
HL 快速上下 上 下 上 下
HL What is the definition?
HL 定义是什么
HL I just gave it to you, sir
HL 我刚才已经给出了 老师
HL You'll write this in the exam? This is a machine - up, down...
HL 考试你也这样 机械装置是上 下 上 下
HL Idiot; Anybody else?
HL 蠢货 还有人要回答吗
HL Yes?
HL 是的
HL Sir, machines are any combination of bodies so connected
HL 老师 机械装置是实物构件的组合
HL that their relative motions are constrained
HL 各部分有确定的相对运动
HL and by which means, force and motion may be transmitted
HL 由此 能量和动量相互转换
HL and modified as a screw and its nut, or a lever arranged
HL 就像螺丝和螺帽或绕支点运动的杠杆
HL to turn about a fulcrum or a pulley about its pivot, etc
HL 绕轴转动的滑轮 等等
HL especially, a construction, more or less complex
HL 尤其是指一种无论简单或复杂
HL consisting of a combination of moving parts, or
HL 由运动部件组成或者
HL simple mechanical elements, as wheels, levers, cams etc
HL 诸如滚轮 杠杆 凸轮等等
HL Wonderful
HL 太棒了
HL Perfect. Please sit down
HL 好极了 请坐下
HL Thank you
HL 谢谢 谢谢
HL But sir, I said the same thing, in simple language
HL 老师 我用简单的语言表达了同样的意思
HL If you prefer simple language, join an Arts and Commerce college
HL 你那么喜欢简单表达 去工艺美术学院
HL But sir, one must get the meaning too
HL 但是老师 每个人都得明白其含义
HL What's the point of blindly cramming a bookish definition
HL 不能做死记硬背的书呆子
HL You think you're smarter than the book?
HL 你以为你比教科书聪明
HL Write the textbook definition, mister, if you want to pass
HL 如果你想要及格的话 先生 最好写教科书上的定义
HL But there are other books... - Get out!
HL 可还有别的书呢 滚出去
HL Why?
HL 哦 为什么
HL In simple language - Out;
HL 用简单的话说 出去
HL Idiot;
HL 蠢货
HL So, we were discussing the machine...
HL 我们刚说到机械...
HL Why're you back?
HL 你怎么回来了
HL I forgot something
HL 我忘了点东西
HL What?
HL 什么
HL Instruments that record, analyze, summarize, organize
HL 一种记录 分析 总结 组织
HL debate and explain information; that are illustrated, non-illustrated
HL 讨论及解释信息的工具 有插图或无插图的
HL hard-bound, paperback, jacketed, non-jacketed
HL 硬皮的或平装的 有夹套的 没夹套的
HL with foreword, introduction, table-of-contents, index
HL 包含有前言 简介 目录 索引
HL that are intended for the enlightenment, understanding
HL 用以增长知识 加深理解
HL enrichment, enhancement and education of the human brain
HL 提升并教育人类大脑的装置
HL through the sensory route of vision, sometimes touch
HL 该装置需用视觉 有时候用触觉使用
HL What do you mean?
HL 你想说什么
HL Books, sir
HL 书 老师
HL I forgot my books. May I?
HL 我书忘拿了 可以去拿么?
HL Couldn't you ask simply?
HL 你就不能说简单点
HL I tried earlier, sir. It simply didn't work
HL 刚才我试过了 老师 没用
HL Professors kept Rancho mostly out... seldom in
HL 老师们总是把兰彻赶出去 几乎不让进
HL When thrown out of one class, he'd slip into another
HL 赶出去以后 他就溜进别的教室
HL He said - First year or fourth year, it's knowledge. Just grab it
HL 他说 不管是大一还是大四 学的都是知识 只要学
HL He was unlike any of us
HL 他不像我们中任何人
HL We fought for a shower every morning
HL 每天早上我们争着洗澡
HL He'd bathe wherever he found water
HL 而他 哪里有水就在哪里洗澡
HL Morning, sir
HL 早上好 老师
HL Machines were his passion
HL 他热衷于机械
HL When he spotted them, he opened them
HL 他一看到机器 就拆开
HL Some he could re-assemble...
HL 有些他能装回去
HL some he couldn 't
HL 有些则不能
HL There was another, just like him
HL 还有一个人 和他很像
HL Joy Lobo
HL 乔伊?洛勃
HL Sir. Excuse me, sir
HL 院长 打扰一下 院长
HL Mr. Joy Lobo ;
HL 乔伊?洛勃
HL Sir, if I could know the convocation dates...
HL 院长 能否告诉我毕业典礼的时间
HL Why?
HL 怎么
HL Dad wants to make train reservations
HL 我爸要订火车票
HL I'm the first engineer from my village. Everyone wants to attend
HL 我是村子里第一个工程师 乡亲们都想来
HL In that case, call your dad
HL 是这样 打电话给你爸
HL Please hurry up. Don't waste my time
HL 快点 别浪费我的时间
HL Hello
HL 喂
HL Dad, the Director wants to speak to you
HL 爸 院长要跟你讲话
HL Joy;
HL 乔伊
HL Mr. Lobo, your son won't graduate this year
HL 洛勃先生 你的儿子今年毕不了业
HL What happened, sir?
HL 他怎么了 老师
HL He has violated all deadlines
HL 他总是迟交作业
HL Mr. Lobo, it's an unrealistic project
HL 洛勃先生 那是个不切实际的项目
HL He is making some nonsense helicopter
HL 他在搞什么荒谬的直升机
HL I suggest you don't book your tickets. I'm so sorry
HL 我建议你不要订票了 真是不好意思
HL Sir, I am this close, sir - Is your project ready?
HL 院长 我就快完成了 你的项目做好了没有
HL Is your project ready? - Sir, see it once, please
HL 你的项目做好了没有? 院长 你就看一眼 拜托了
HL Submit it, and we'll consider
HL 交上来 不然免谈
HL Sir, a small extension... - Why, why should I?
HL 院长 再给点时间 为什么 为什么我要给你延期
HL After dad's stroke, I couldn't focus for two months
HL 我爸中风后 两个月我都无法集中精力
HL Did you stop eating?
HL 饭也吃不了
HL No
HL 没 没
HL Stopped bathing?
HL 澡也洗不了
HL So why stop studying?
HL 那你为什么要停止学习?
HL Sir, I'm very close. See it once, please...
HL 院长 我很快就弄好 你看一眼吧 求你了
HL Mr. Lobo ;
HL 洛勃先生
HL Sunday afternoon, my son fell off a train and died
HL 星期天下午 我儿子从火车上摔下来死了
HL Monday morning, I taught a class. So don't give me that nonsense
HL 星期一早上我照常上课 所以别给我说那些废话
HL I can give you sympathy, not an extension
HL 我表示同情 但是不能延期
HL Sir... I'm very close...
HL 院长 我就快成功了
HL Lifelong I lived
HL 我这一生
HL The life of another
HL 都为别人而活
HL For just one moment
HL 哪怕只一瞬间
HL Let me live as I...
HL 让我为自己而活
HL Lifelong I lived
HL 我这一生
HL The life of another
HL 都为别人而活
HL For just one moment
HL 哪怕只一瞬间
HL Let me live as I...
HL 让我为自己而活
HL Give me some sunshine Give me some rain
HL 给我些阳光 给我些雨露
HL Give me another chance I wanna grow up once again
HL 再给我个机会 我要再次成长
HL Give me some sunshine Give me some rain
HL 给我些阳光 给我些雨露
HL Give me another chance I wanna grow up once again
HL 再给我个机会 我要再次成长
HL Dude's come up with an amazing design
HL 那个家伙的设计很惊人
HL A wireless camera atop a helicopter
HL 直升机上装无线摄像机
HL Can be used for traffic updates, security... Wow!
HL 可应用于路况和安全监管...哇
HL But Virus said it's an impractical design, it won't fly
HL 可病毒说这个设计不实用 飞不了
HL It will fly; We'll make it fly
HL 会飞的 我们能让它飞起来
HL Don't tell Joy. It'll be a surprise
HL 先别告诉乔伊 这会是个惊喜
HL We'll fly it up to his window and capture his reaction
HL 到时候我们让它飞到他窗前拍下他的反应
HL If we work on his project, who'll work on ours?
HL 我们帮他做项目 谁帮我们做呢?
HL Tests, vivas, quizzes - 42 exams per semester
HL 笔试 口试 测验 每学期42场考试
HL You scare easily, bro
HL 这么容易退缩啊 老兄
HL Take your hand, put it over your heart, and say, 'Aal izz well'
HL 拿起手 放到胸口 说“Aal izz well”
HL 'All is well'? - Aal izz well
HL “All is Well 一切顺利”? “Aal izz well”
HL Words of wisdom from His Holiness Guru Ranchhoddas
HL 神圣的领袖兰彻达斯的至理名言
HL We had an old watchman in our village
HL 我们村以前有个守夜老人
HL On night patrol, he'd call out, 'Aal izz well'
HL 夜巡的时候 他会大喊“Aal izz well 一切顺利”
HL And we slept peacefully. Then there was a theft
HL 我们就睡得很香 后来还是发生了被盗情况
HL and we learned that he couldn't see at night;
HL 不过那守夜人晚上什么都看不见
HL He'd just yell 'Aal izz well', and we felt secure
HL 他总是在喊“Aal izz well 一切顺利” 我们就感到安全了
HL That day I understood this heart scares easily
HL 那天我懂了 心很脆弱
HL You have to trick it
HL 你