论鄂温克语社会语言学研究

时间:2023-04-19 18:50:12 手机站 来源:网友投稿

提要:鄂温克语是我国北方三少民族之一的鄂温克族使用的语言,属于阿尔泰语系满通古斯语系通古斯语支语言。鄂温克语跟满通古斯语族语言、蒙古语族语言、突厥语族语言以及与日本语、日本阿伊努语、朝鲜语、北欧的萨米语、北美的印第安语和爱斯基摩语等均有极其复杂而深层次的关系。由此,鄂温克语研究越来越引起相关学术界的关注。特别是,我国鄂温克语的研究方面所取得的成绩获得国内外学术同仁的极大好评。那么,社会语言学研究视野里鄂温克语学,作为全新的一门学术研究尤其令人注目,因为它的研究成果同已进入濒危状态的鄂温克语的未来走向,对其展开的理论探索和科学分析有着十分密切而深远的学术关系。本文中,深入浅出地分析论述了,鄂温克语社会语言学研究成果及其学术意义。

关键词:鄂温克语 社会语言学 研究

中图分类号:H224文献标识码:A文章编号:1005-5312(2009)17-

从社会语言学的理论视角和研究方法,对于我国境内的鄂温克语展开学术探讨的成果确实有同一些。其成果,主要涉及鄂温克语的社会使用现状调查分析,鄂温克语的社会交流功能,鄂温克语区社会结构特征和语用环境,以及与此密切相关的文字使用关系和鄂温克族学生上学读书,鄂温克族在工作中使用的文字等方面的学术问题。

鄂温克语使用方面,我国专家学者在20世纪60年代就做过较为系统的调查,并搜集整理过一定数量的十分珍贵的调查资料。尤其可贵的是,20世纪80年代,中国社会科学院民族研究所语言研究室满通古斯诸语研究组的专家学者,对于内蒙古自治区、黑龙江省内现存的鄂温克语使用状况进行了拉网式调查研究,搜集了约600万字的第一手调查资料。在此基础上,朝克于1994年由中国藏学出版社出版的《中国语言文字使用概述集》内,撰写《鄂温克语使用概述》之文章,全面分析阐述了生活在牧区、林区、农区、城镇以及集居区和散居区的鄂温克族使用本民族语的基本情况。进而提出,使用本民族语言较好的地区是,以畜牧业生产生活为主的牧区鄂温克人以及以饲养驯鹿为主的林区鄂温克人。但他们也都不同程度地掌握了蒙语和汉语,甚至一些人还学会了达斡尔语,成为他们同蒙、汉、达斡尔族进行语言交流的工具。再说,生活在农区的鄂温克人使用本民族语的范围不断缩小、使用本民族语的功能也不断减退,取而代之的是使用面越来越广、使用功能越来越强的汉语。同时,农区鄂温克人还都掌握了达斡尔语。进而朝克指出,使用双语或多种民族语言现象,已成为鄂温克人语言交流的一个基本手段和方式。

同样,于1994年由中国藏学出版社出版的另一本《中国语言文字使用概述集》内,朝克还发表《鄂温克旗语言文字使用概述》,同样利用20世纪80年代对鄂温克族自治旗所作的语言文字使用情况实地调查资料为据,概述了该旗范围内生活在牧区和城镇的鄂温克族使用语言文字的基本情况。他在该文里明确提出,由于国内鄂温克族没有本民族文字,上学使用的都是汉文或蒙文。比较而言,牧区的鄂温克孩子上蒙文学校的较多,只有少部分上汉文学校,城镇的鄂温克族孩子多数上都汉文学校,通过汉文学习文化知识。所以说,在学校里蒙文或汉文教学,直接影响着鄂温克孩子们对本民族语的学习兴趣和热情,他们用更多的精力和时间去学习蒙语或汉语。这也是鄂温克语较快地减少使用人口的重要原因之一。结果,鄂温克族孩子们之间、就职人员之间说本民族语言的现象越来越少,相反使用汉语、蒙语、达斡尔语的人却越来越多,尤其是近些年使用汉语汉文的人与日俱增。

与此相关,朝克在2001年由香港城市大学刊印的《世界各地语言文字使用现状分析》内刊发的《关于鄂温克语使用现状分析》里,主要分析了20世纪末,鄂温克语使用的大概情况,指出了鄂温克语里大量借入汉语和蒙语借词的现象,阐述了鄂温克保护的重要性等。朝克还在《鄂温克研究》1997第1期中撰写《关于鄂温克语及鄂温克语研究》,主要概述了当今鄂温克人的生存环境、生活条件、生产手段、传统生活的变迁等方面。更重要的是,该文里系统阐述了鄂温克语现状以及鄂温克语变迁条件和原理。同时,利用相当篇幅,较系统地概述了国内外鄂温克语研究情况以及科研成果等。

对于鄂温克语的使用价值、对于鄂温克语的保护和抢救的重要性,以及有关鄂温克语的变迁现象等展开学术讨论的论文或文章也有一些。例如,朝克在1995年由内蒙古文化出版社出版的《述说鄂温克》一书内发表的《鄂温克语是我们宝贵的财富》长篇文章里,从社会语言学、文化语言学以及语言运用学的角度,对鄂温克语现状与发展做了深入讨论。在此基础上他认为,科学技术的快速发展、新词术语的大量产出、社会的一体化进程,使本来处于弱势状态的鄂温克语越来越多地受到强势语言的冲击和威胁,这就自然加快了鄂温克语的汉语化和蒙语化速度。所以,朝克在论文里强调,鄂温克语是鄂温克人的祖先用生命传承下来的人类宝贵财富,一定要用最大的努力去保护和抢救现存的鄂温克语。另一篇,与此相关的论文是,杜柳山在《鄂温克研究》1997年第1、2期合刊本内刊发的《语言是民族生命的一部分》一文。他在论文里,首先讨论了农区鄂温克语使用现状,其次论述了少数民族语言同民族心理、民族认同、民族发展之间产生的多层面的复杂关系。进而,他说道,任何民族语言都是民族生存的重要组成部分,不能忽视民族语言在民族进程中遇到的诸多现实问题。最后强调提出了,保护和发展鄂温克语的必要性和重要性。

另外,包瑞斌在《鄂温克研究》1998年第1期内刊登的《鄂温克族自治旗双语教育初探》里指出,鄂温克学生中掌握两种以上民族语言的人较多,而且会说汉语的学生在牧区也逐年增多,汉语几乎成为了不同民族语中的共同语,所以许多鄂温克族学生及其家长对于本民族语的使用不关心或不重视。尤其是在鄂温克族自治旗现阶段具体实施的蒙汉双语教学体制下,鄂温克族学生们更是不关心本民族语的使用。进而,他在论文里提出,在进行蒙汉双语教学的同时,对于那些纯牧区来的鄂温克族学生尽量使用鄂温克语的辅助性教学,使他们能够更好地保存现已掌握的母语以及母语的使用功能。

鄂温克语研究成果里,也有从社会文化语言学的理论视角,分析鄂温克语有关词语的使用特征方面的论文。例如,朝克在《内蒙古妇女》1984年第1期蒙文版内撰写《论鄂温克族婚礼语言特征》,以鄂温克族婚礼中使用的特殊语言为例,阐述了鄂温克语婚礼语言的民族性和丰富性。同时指出,了解和这些在特殊语境或特殊场合使用的十分规范化的词语,对于深入探讨鄂温克语的独到的词汇结构、表述形式均有特殊的意义。卡丽娜在《鄂温克研究》2000年第1期内发表的论文《论鄂温克人名与社会关系》中,利用社会语言学、文化人类学、社会学、民族学的研究方法,对具有鲜明的民族特征、文化背景、历史意义的鄂温克族人名,进行了多视角多层面的分析研究,从而揭示了鄂温克族在历史进程中,不同程度地受到满族、藏族、蒙族、汉族、俄罗斯等民族语言文化以及宗教信仰之影响的主要原因。伊和与何秀芝在《鄂温克研究》2000年第1期内刊发的《〈索伦〉之称的来历和创造文字的传说》一文,首先解释了“索伦”一词的起源,接着阐述了“索伦”一词的使用以及使用过程中产生的变化等。该文里,她们还涉及到了一个很有意思的话题,那就是他们所说的作为鄂温克族一部分的“索伦”人,也就是索伦鄂温克人在历史上曾经创造过能够传递信息的文字符号系统。这种说法,同俄罗斯民族学家伏•阿•图戈卢科夫在《西伯利亚埃文基人》一书的《符号——文字的萌芽》部分里所记录的“20世纪初鄂温克使用过白桦皮上刻写的表意符号系统”之内容相吻合。对此问题,中国社会科学院的朝克研究员同美国亚利桑那州立大学的具章会教授和杰姆森教授进行过合作研究,利用三年的时间先后走遍了鄂温克和鄂伦春人生活的草原和山林,虽然搜集到了大量的语言文化资料,但最终还是没有找到写在白桦树皮上的鄂温克人远古的表意符号或古老文字资料。尽管如此,国内外的研究资料和鄂温克人的历史记忆告诉人们,鄂温族在历史上确实使用过,能够较清楚而全面地表达某种思想概念和话语内容的表意符号系,或者是古老文字。

总而言之,从社会语言学的理论观点或研究方法,对于鄂温克语的使用现象和使用现状,以及鄂温克语的社会功能和作用等方面进行学术探讨的科研成果确实有不少,其中中国社会科学院的朝克研究员做了大量的实地调查和有价值的学术论述,提出了不少独到的学术见解和观点。这些成果,对于鄂温克语现状的全面认识,对于鄂温克语社会功能和作用的科学把握,对于已进入濒危状态的鄂温克语的保护和抢救都将发挥重要的学术理论价值。

参考文献:

[1]【美】摩尔根,杨东莼等译.古代社会.北京:商务印书馆.1977年版.

[2]安柯钦夫.中国北方少数民族文化.北京:中央民族大学出版社.1999年版.

[3]刘烈恒.东北文化丛书.沈阳:春风文艺出版社.1992年版.

[4]祁庆富.民族文化遗产.北京:民族出版社.2004年版.

[5]李竹青.民族现代化探索.北京:民族出版社.1993年版.

[6]社科院民族所与国家语委政法司编.国家、民族与语言.北京:语文出版社.2003年版.

[7]赵锦元.当今世界的民族关系与民族问题.桂林:广西师范大学出版社.1995年版.

[8]钟敬文.民俗文化学梗概与兴起.北京:中华书院.1996年版.

[9]孙宏开、胡增益、黄行.中国的语言.北京:商务印书馆.2007年版.

[11]戴庆夏.二十世纪的中国少数民族语言研究.太原:书海出版社.1998年版.

[12]中国社会科学院民族研究所与国家民族事务委员会文化宣传司.中国少数民族语言使用情况.北京:中国藏学出版社.1994年版.

[13]中国社会科学院民族研究所与国家民族事务委员会文化宣传司.中国少数民族文字.北京:中国藏学出版社.1991年版.

[14]李红杰、马丽雅.少数民族语言使用与文化发展政策和法律的国际比较.北京:中央民族大学出版社.2008年版.

[15]范俊军编译.联合国教科文组织关于保护语言文化多样性文件汇编.北京:民族出版社.2006年版.

[16]金星华.中国民族语文工作.北京:民族出版社.2005年版.

[17]姚亚平.中国语言规划研究.北京:商务印书馆.2006年版.

[18]中央民族学院少数民族语言研究所.中国少数民族语言.成都:四川民族出版社.1987年版.

[19]朝克.鄂温克语参考语法.北京:中国社会科学出版社.2009年版.

[20]朝克、(日)中岛干起.基础鄂温克语.(日)东京大学书林.2005年版.

[21]朝克.鄂温克语研究.北京:民族出版社.1995年版.

[22]朝克.通古斯诸民族及其语言.(日)东北大学.2002年版.

[23]朝克.中国通古斯诸与基础语汇集.(日)小樽商科大学.1997年版.

[24]朝克.鄂温克语三大方言.(日)小樽商科大学.1995年版.

[25]卡丽娜.驯鹿鄂温克人文化研究.沈阳:辽宁民族出版社.2006年版.

推荐访问:鄂温克 语言学 社会 研究

版权声明 :以上文章中选用的图片文字均来源于网络或用户投稿 ,如果有侵权请立即联系我们 , 我们立即删除 。